FESTIVAL JORDI SAVALL. Homenatge a Marco Polo. Manuel Forcano, recitador. Víctor Sordo, Lluís Vilamajó, tenors. Hespèrion XXI. Jordi Savall, viella & direcció. Músiques de Xina, Tartària, Iran, Pèrsia i Venècia. REIAL MONESTIR DE SANTES CREUS. 12 D’AGOST DE 2025.
El Reial Monestir de Santes Creus esdevé, un any més, la seu principal del Festival Jordi Savall. El marc històric, juntament amb les poblacions de Montblanc, Valls i Alcover, ara es converteix en punt de trobada ineludible per als seguidors del músic igualadí. Un any més, centenars de melòmans no falten a aquesta cita que enguany té com a tema central l’Homenatge a la Diversitat, fent de la música un pont entre cultures.
Si el 14 d’agost de l’any passat, el Festival dedicava un concert a commemorar els 700 anys de la mort de Marco Polo, el 12 d’agost d’enguany es va reprendre aquesta celebració amb el programa amb el qual es completava la narració del periple del viatger italià per les terres de Xina, Tartària, Armènia, Sri Lanka, Pèrsia i finalment Venècia, ciutat on va morir el gener de 1324.
La plaça Bernat Calvó, envoltada de les antigues dependències monacals de Santes Creus, es va omplir d’ un públic que en el decurs de més de cent minuts de música i relats, va poder reviure les fascinants vivències de Marco Polo per la ruta de la seda, per l’imperi de Kublai Khan; també el seu empresonament per part dels genovesos a la batalla de Curzola l’any 1298, període de captivitat on va dictar les seves memòries, que es van convertir en el Llibre de les Meravelles.
Sobre l’escenari, una veritable mostra de colors en el vestuari i una ingent varietat instrumental acompanyaven el relat de Manuel Forcano, traductor de Marco Polo. La descripció del món. Llibre de les meravelles, que feia reviure novament aquesta aventura plena d’exotisme que es reprenia quan Marco Polo, amb el seu pare Niccolò i el seu oncle Matteo, es trobaven al Palau del Gran Khan a la ciutat de Clandú (Xanadú).
El poeta i hebraista Manuel Forcano va glossar divuit esdeveniments en aquesta segona part del viatge, que quedaven il·lustrats amb la música àrab, tàrtara, xinesa, pakistanesa… a càrrec de veus i instrumentistes curosament seleccionats . La reconeguda violinista d’origen tàrtar Alfia Bakieva, les meravelloses veus de Hania Luthufi (Sri Lanka), Waed Bouhassoun (Síria), Aliya Bakieva (tradició tàrtara) o Nazanin Saveh (Iran) juntament amb els sons dels instruments de tradició xinesa com la pipa o zheng, turca com el kanun o armènia com el duduk, formaven part d’aquesta extensa amalgama de colors sonors. El resultat va permetre aprofundir en la diversitat cultural, amb una ingent varietat de timbres, tonades i harmonies; tot estava meticulosament estructurat per magnetitzar els centenars d’assistents que van omplir la plaça.
El relat cronològic que conduïa Marco Polo per les muntanyes del Tíbet, per Quinsai -la Ciutat del Cel-, per Sri Lanka, Pèrsia, Armènia… també quedava contextualitzat per altres fets contemporanis aliens al viatge: l’aixecament popular conegut com les Vespres Sicilianes o un record a la figura d’Alfons X el Savi, glossada amb una extraordinària interpretació a càrrec dels tenors Víctor Sordo i Lluís Vilamajó de “Santa Maria, strela do dia”, pertanyent a les Cantigas, en van ser dos exemples.
Retre homenatge a una figura tan suggerent com Marco Polo brinda al públic l’oportunitat d’escoltar amb la màxima qualitat interpretativa un amplíssim espectre de músiques diverses curosament seleccionades, i per descomptat escoltar Jordi Savall, que aquest mes d’agost ha fet vuitanta-quatre anys, dirigint i interpretant admirablement la viella. Un perfecte treball d’equip per assolir uns resultats de la màxima qualitat, i rememorar així les llegendàries històries del viatger venecià, compendi de diversitat de cultures unides en un sol relat.
Imatge destacada: (c) Alba Mariné.