Subscriu-te

‘Per tu ploro’. Exercici artístic de nostàlgia i catalanitat

© Miky Pons Herrero

Per Teresa Martínez

Reivindicar la llengua i la cultura del nostre país, amb el rerefons de la foscor de fa no gaire anys, a través de les cançons dels nostres avis és la proposta que el baríton menorquí Lluís Sintes defensa amb rigor artístic en l’espectacle líric Per tu ploro; un viatge al passat que ara sembla més present que mai.

Per tu ploro, estrenat el passat 22 de novembre al Teatre Gaudí de Barcelona, comença amb el poema de Lluís Sintes Llengua –el baríton també cultiva la poesia–, recitat per ell mateix i que esdevé tota una declaració d’intencions. Llengua obre el fil conductor de l’espectacle que acaba amb el mateix poema cantant –musicat per Francesc Salse–, un tancament del cercle que el públic que va assistir a l’estrena va recompensar amb entusiasme i lliurament. Entremig, Sintes, acompanyat al piano per Josep García, ens redescobreix La puntaire, La cançó de mestre Jan, Cançó de taverna, La font de l’albera, Minuet, Confidència, Romança sense paraules, Estel del dematí, Clavell del balcó, Dimecres de Cendra, La cardina encara salta, Cançó de traginers, Per tu, La font, Cançó de lladre i Per tu ploro.

Lluís Sintes no és només conegut per la seva extensa i reconeguda carrera professional internacional com a cantant, sinó que també desenvolupa una importantíssima tasca d’investigació, recuperació i reivindicació de patrimoni musical de l’àmbit català i balear. En aquest aspecte podríem destacar la recuperació d’obres sacres de diversos compositors menorquins del segle XIX –mestres de capella de l’església de Santa Maria de Maó–, com Jaume Alaquer, Benet Andreu, Joan Fuxà, Damià Andreu, Josep Maria Pons i Ramon Carnicer, que Lluís Sintes va presentar –adaptades a l’orgue– el 2009 amb l’organista també menorquí Tomé Olives, i edició de Columna Música.

Per tu ploro presenta una posada en escena senzilla però efectiva –la dramatúrgia i la direcció escènica la signa Eles Alavedra. Aquest recital teatralitzat –una fórmula que es comença a prodigar– agradarà tant al públic més gran com al més jove, i serà a la cartellera durant dos mesos, del 22 de novembre fins a l’11 de gener de 2012, tots els dimarts i dimecres a les 20.45 h.

Ja dèiem en la informació anterior a l’estrena d’aquest espectacle, en aquest mateix lloc web, que “En Per tu ploro, Lluís Sintes sorprèn amb aquesta aposta d’acostament al format de teatre alternatiu; el seu «recital dramatitzat» en un entorn íntim i minimalista ve a ser, a més d’una reivindicació de la cultura pròpia, una recuperació del nostre patrimoni musical, tot amanit en un entorn argumental que no deixarà indiferent ningú.” Doncs això mateix.

Descarregar PDF

1 comentari

  • En un exercici de simplicitat i d’eficàcia, l’equip que ha realitzat aquesta excel·lent dramatització d’un seguit de cançons ben nostrades i estimades, ha aconseguit un missatge ben clar: posar en valor la nostra terra i les seves cançons, que fins el dia d’avui palesen el nostre tarannà assenyat, defensant una identitat que ens fa sentir orgullosos.

    L’intèrpret , el baríton Lluís Sintes, ha fet un treball molt acurat de selecció d’unes peces, algunes amb lletres de catalans il·lustres, com ara Maragall o Verdaguer, que palesen un amor a la terra que els ha vist nèixer.

    La poesia ” Llengua” original de Lluís Sintes, que obre i tanca el cicle,és d’una senzillesa colpidora, i posa un fermall d’or a un recital que val la pena escoltar atentament.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Twitter feed is not available at the moment.
Segueix-nos a Twitter